kill the virgin
自転車に乗って 坂道手放し
자전거를 타고 비탈길 손떼고
もう興味ないよ 切り裂くヴァージン
이제 흥미 없어 찢어버리다 버진
このメロディーで 私たちが助かるはず無いよ
이 멜로디에 우리들이 살아날 리는 없어
壊れちゃいそうになる なんか寂しいね
부서져 버릴 것 같아 뭔가 쓸쓸하네
Are you virgin? kill the virgin!
恋する乙女 リアリスト 本当の KIMOCHI 突き破ってよ!
사랑하고 있는 처녀 리얼리스트 진정한 마음 밀어 넘어뜨려!
ねぇ? 私が間違えてるかな?
네? 내가 잘못된 걸까나?
ファンタジックに濡れて キミを愛したいよ
판타스틱하게 젖어서 너를 사랑하고 싶어
ドラマティックに揺れて キミを愛したいよ
드라마틱하게 흔들려서 너를 사랑하고 싶어
試したヴァージン
시험해본 버진
kill the virgin
目の前にある 両手でしっかり
눈 앞에 있는 양손을 확실히
ただ任務を吸い込んだ 痺れるヴァージン
곧바로 임무를 빨아들였다 지려버린 버진
このメロディーで 私たち救われるはず無いよ
이 멜로디에 우리들이 구원 될 리 없어
溶けちゃいそうになる なんか切ないね
녹아 버릴 것 같아 뭔가 애달프네
Are you virgin? kill the virgin?
I wonder アイがなんだ?
아이 원더, 아이가 뭘까?
なに言ってんだ? Love me tender
뭐라고 말했어?
愛するキミ ニヒリスト 本当の私と付き合ってよ!
사랑하는 너 니힐리스트 진짜 나랑 사귀자!
ねぇ? キミが間違えてないかな?
네에? 니가 틀린게 아닐까?
クレイジーに揺れて キミを愛したいよ
크레이지 하게 흔들리는 너를 사랑하고 싶어
カオスティックに揺れて キミを愛したいよ
카오스틱하게 흔들리는 너를 사랑하고 싶어
恋する乙女 リアリスト 本当の KIMOCHI 突き破ってよ!
사랑하고 있는 처녀 리얼리스트 진정한 마음 넘어뜨려!
ねぇ? 私が間違えてるかな?
네? 내가 틀린 걸까?
ファンタジックに濡れて キミを愛したいよ
판타스틱하게 젖어서 너를 사랑하고 싶어
ドラマティックに揺れて キミを愛したいよ
드라마틱하게 흔들려서 너를 사랑하고 싶어
さよなら、ヴァージン
사요나라, 버진
'문학번역 > 일본문학' 카테고리의 다른 글
아쿠타가와 상을 받은 작가, 다나카 신야 (1) | 2019.04.21 |
---|---|
scandal- oyasumi, おやすみ, (오야스미) (0) | 2018.07.20 |